Jeremiah 4:31 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kay ako nakadungog ug tingog ingon sa usa ka babaye nga nagaanak, ug ang kaul-ol ingon kaniya nga magaanak sa panganay nga bata, ang tingog sa anak nga babaye sa Sion, nga nagahangus, nga nagabuklad sa iyang mga kamot, sa pag-ingon: Alaut ako karon! kay napugdaw ang akong kalag sa atubangan sa mga mamumuno.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Nadungog ko nga may nagtuaw sama sa babaye nga nagbati, tiyabaw sa babayeng nanganak sa iyang panganay. Tiyabaw kadto sa Jerusalem nga naglisod na sa pagginhawa. Gidupa niya ang iyang mga kamot ug mituaw, “Alaot ako! Ania na sila aron sa pagpatay kanako!”
cebuano-1999 Nadungog ko nga may nagtuaw sama sa babaye nga nagbati, tiyabaw sa babayeng nanganak sa iyang panganay. Tiyabaw kadto sa Jerusalem nga naglisod na sa pagginhawa. Gidupa niya ang iyang mga kamot ug mituaw, “Alaot ako! Ania na sila aron sa pagpatay kanako!”
cebuano-2011 Kay ako nakadungog ug pagtuaw sama sa usa ka babaye nga nagbati, ang kasakit sama sa nagpahimugso sa iyang kamagulangan nga anak, ang pagtuaw sa anak nga babaye sa Zion, naglisod sa pagginhawa, nagtuy-od sa iyang mga kamot, “Alaot ako! Nagkaluya ako atubangan sa mga mamumuno.”
cebuano-apsd Nakadungog akog tiyabaw ug agulo, sama sa usa ka babayeng nanganak nga primerisa. Tiyabaw kini sa mga lumulupyo sa Jerusalem nga daw makabsan sa ginhawa. Giisa nila ang ilang mga kamot ug nagkanayon, “Pagkamakaluluoy namo; daw mawad-an na kamig panimuot. Kay miabot na ang mopatay kanamo.”