Jeremiah 4:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Tungod niini ang yuta magabalata, ug ang kalangitan sa ibabaw mangaitum; kay ako man ang namulong niini, akong gitinguha kini, ug wala ako magbasul, ni motalikod ako gikan niini. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Tungod niini, magbangotan ang yuta ug mongitngit ang langit. Mao kini ang giingon sa Ginoo ug dili na mausab ang iyang hunahuna. Nakahukom na siya ug buhaton gayod niya kini. |
| cebuano-1999 | Tungod niini, magbangotan ang yuta ug mongitngit ang langit. Mao kini ang giingon sa Ginoo ug dili na mausab ang iyang hunahuna. Nakahukom na siya ug buhaton gayod niya kini. |
| cebuano-2011 | Tungod niini ang yuta magsubo, ug ang kalangitan sa ibabaw mahimong itom; kay ako misulti niini, ako nagtinguha niini; wala ako magbasol, o motalikod gikan niini.” |
| cebuano-apsd | Ang kalibotan magsubo ug ang kalangitan mongitngit, kay nasulti ko na ang silot, ug dili ko na kini bakwion pa. Nakahukom na ako ug dili na mausab ang akong huna-huna.” |