Jeremiah 4:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kay ang akong katawohan mga buang-buang, sila wala managpakaila kanako; sila hungog nga mga anak, ug sila mga walay salabutan: sila mga makinaadmanon sa pagbuhat ug kadautan; apan sa pagbuhat ug maayo sila mga walay kahibalo.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Nag-ingon ang Ginoo, “Mga buangbuang ang akong katawhan; wala sila makaila kanako. Sama sila sa kabataan nga walay buot, wala silay salabotan. Hanas na sila sa pagbuhat ug daotan apan dili sila maantigong mobuhat sa maayo.”
cebuano-1999 Nag-ingon ang Ginoo, “Mga buangbuang ang akong katawhan; wala sila makaila kanako. Sama sila sa kabataan nga walay buot, wala silay salabotan. Hanas na sila sa pagbuhat ug daotan apan dili sila maantigong mobuhat sa maayo.”
cebuano-2011 “Kay ang akong katawhan mga buangbuang, wala sila makaila kanako; sila hungog nga mga anak, ug wala silay mga salabotan. Sila mga batid sa pagbuhat ug kadaotan, apan sa pagbuhat ug maayo sila walay kahibalo.”
cebuano-apsd Miingon ang  Ginoo, “Buang-buang ang akong katawhan. Wala sila makaila kanako. Sama sila sa mga batang walay panabot. Hanas silang mohimo ug daotan; dili sila mahibalong mobuhat ug maayo.”