Jeremiah 39:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kay sa pagkamatwuod ako magaluwas kanimo, ug dili ka mahulog pinaagi sa espada, kondili ang imong kinabuhi hinoon mahimong ingon sa tukbonon nganha kanimo; tungod kay gibutang mo ang imong pagsalig kanako, nagaingon si Jehova. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Maluwas ang imong kinabuhi kay misalig ka man kanako. Ako, ang Ginoo, maoy nagsulti niini.” |
| cebuano-1999 | Maluwas ang imong kinabuhi kay misalig ka man kanako. Ako, ang Ginoo, maoy nagsulti niini.” |
| cebuano-2011 | Kay ako magluwas gayod kanimo, ug dili ikaw mapukan sa espada, kondili ang imong kinabuhi mahimong ingon nga ganti sa gubat tungod kay gibutang nimo ang imong pagsalig kanako, nag-ingon ang Ginoo. ’ ” |
| cebuano-apsd | Luwason ko gayod ikaw. Dili ka mamatay sa gira, tungod kay misalig ka kanako. Ako, ang Ginoo, ang nag-ingon niini.’ ” |