Jeremiah 38:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Mao kini ang giingon ni Jehova: Kadtong mopabilin niining ciudara mamatay pinaagi sa espada, pinaagi sa gutom, ug pinaagi sa kamatay; apan kadtong moadto sa mga Caldeahanon mabuhi, ug ang iyang kinabuhi mahimong ingon sa usa ka tukbonon nganha kaniya, ug mabuhi siya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | nag-ingon ang Ginoo, “Kinsa kadtong magpabilin sa siyudad mamatay gayod sa gubat, sa gutom o sa sakit. Apan ang mogula sa siyudad ug moampo sa kasundalohan sa Babilonia dili mamatay kondili magpabiling buhi.” |
| cebuano-1999 | nag-ingon ang Ginoo, “Kinsa kadtong magpabilin sa siyudad mamatay gayod sa gubat, sa gutom o sa sakit. Apan ang mogula sa siyudad ug moampo sa kasundalohan sa Babilonia dili mamatay kondili magpabiling buhi.” |
| cebuano-2011 | “Mao kini ang giingon sa Ginoo: Kadtong magpabilin niining siyudad mamatay sa espada, sa gutom, ug sa kamatay, apan kadtong moadto sa mga Caldeanhon mabuhi, ug ang iyang kinabuhi mahimong ingon nga usa ka ganti sa gubat ug mabuhi siya. |
| cebuano-apsd | “Miingon ang Ginoo nga bisan kinsa nga magpabilin niini nga siyudad mamatay sa gira, kagutom, ug balatian. Apan ang motahan sa iyang kaugalingon ngadto sa mga taga-Babilonia dili mamatay. Maluwas siya ug mabuhi. |