Jeremiah 36:30 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Busa mao kini ang giingon ni Jehova mahitungod kang Joacim nga hari sa Juda: Wala siyay mausa nga palingkoron sa trono ni David, ug ang iyang lawas nga minatay igasalibay sulod sa adlaw ngadto sa init, ug sulod sa kagabhion ngadto sa tun-og.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Busa ako, ang Ginoo, nag-ingon kanimo, Hari Joakim: wala gayoy kaliwat nimo nga mahimong hari. Ang imong patay nga lawas ilabay ngadto sa dapit diin walay makasalipod niini gikan sa init sa adlaw ug sa tun-og sa gabii.
cebuano-1999 Busa ako, ang Ginoo, nag-ingon kanimo, Hari Joakim: wala gayoy kaliwat nimo nga mahimong hari. Ang imong patay nga lawas ilabay ngadto sa dapit diin walay makasalipod niini gikan sa init sa adlaw ug sa tun-og sa gabii.
cebuano-2011 Busa mao kini ang giingon sa Ginoo mahitungod kang Jehoiakim nga hari sa Juda: Wala siyay usa nga molingkod sa trono ni David, ug ang iyang lawas isalibay ngadto sa kainit panahon sa adlaw ug sa katugnaw panahon sa kagabhion.
cebuano-apsd Busa mao kini ang akong giingon bahin kanimo, Jehoyakim nga hari sa Juda: Wala kay kaliwat nga maghari sa gingharian ni David. Patyon ka, ug ilabay ang imong patayng lawas; mainitan kini kon adlaw ug maton-ogan kon gabii.