Jeremiah 36:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Busa ang tanang mga principe mingpadala kang Jehudi ang anak nga lalake ni Nethanias anak nga lalake ni Selemias ang anak nga lalake ni Chusi, ngadto kang Baruch, sa pag-ingon: Dad-a sa imong kamot ang linukot diin ikaw magbasa diha sa mga igdulungog sa katawohan, ug umari ka. Busa si Baruch ang anak nga lalake ni Nerias mikuha sa linukot sa iyang kamot, ug miadto kanila. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya ang mga opisyal nagsugo kang Jehudi (nga anak ni Netanias nga anak ni Selemias nga anak ni Kusi) aron sa pagsulti kang Baruc nga iyang dad-on ngadto sa mga opisyal ang basahon nga iyang gibasa sa katawhan. Busa gidala ni Baruc ang basahon ngadto sa mga opisyal. |
| cebuano-1999 | Unya ang mga opisyal nagsugo kang Jehudi (nga anak ni Netanias nga anak ni Selemias nga anak ni Kusi) aron sa pagsulti kang Baruc nga iyang dad-on ngadto sa mga opisyal ang basahon nga iyang gibasa sa katawhan. Busa gidala ni Baruc ang basahon ngadto sa mga opisyal. |
| cebuano-2011 | Busa ang tanang mga pangulo mipadala kang Jehudi nga anak ni Netanias nga anak ni Selemias nga anak ni Kusi aron sa pagsulti kang Baruk, “Dad-a ang linukot nga basahon nga imong gibasa diha sa pangdungog sa katawhan ug dali ngari.” Busa si Baruk nga anak ni Nerias mikuha sa linukot ug miadto kanila. |
| cebuano-apsd | Gisugo dayon sa mga opisyal si Jehudi nga anak ni Netania ug apo ni Shelemia ug apo sa tuhod ni Cushi sa pag-adto kang Baruc ug sultihan kini nga moadto kanila dala ang linukot nga sulatanan nga iyang gibasa ngadto sa katawhan. Busa miadto si Baruc dala ang linukot nga sulatanan. |