Jeremiah 34:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Mao kini ang giingon ni Jehova, ang Dios sa Israel: Lakaw, ug pakigsulti kang Sedechias, nga hari sa Juda, ug suginli siya: Mao kini ang giingon ni Jehova: Ania karon, ihatag ko kining ciudara ngadto sa kamot sa hari sa Babilonia, ug iyang sunogon kini sa kalayo: |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang Ginoo, ang Dios sa Israel, nagsugo kanako sa pag-adto ug pagsulti kang Sedekias nga hari sa Juda, “Ako, ang Ginoo, magtugyan niining siyudara ngadto sa hari sa Babilonia ug sunogon niya kini. |
| cebuano-1999 | Ang Ginoo, ang Dios sa Israel, nagsugo kanako sa pag-adto ug pagsulti kang Sedekias nga hari sa Juda, “Ako, ang Ginoo, magtugyan niining siyudara ngadto sa hari sa Babilonia ug sunogon niya kini. |
| cebuano-2011 | “Mao kini ang giingon sa Ginoo, ang Dios sa Israel: Lakaw ug sultihi si Zedekias nga hari sa Juda, ug ingna siya, ‘Mao kini ang giingon sa Ginoo: Ihatag nako kining siyudad ngadto sa kamot sa hari sa Babilonia ug iya kining sunogon sa kalayo. |