Jeremiah 33:9 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug kining ciudara mahimo alang kanako nga usa ka ngalan sa kalipay, alang sa usa ka pagdayeg ug alang sa usa ka himaya, sa atubangan sa tanang mga nasud sa yuta, nga makadungog sa tanang kaayohan nga pagabuhaton ko kanila, ug sila mangahadlok ug managpangurog tungod sa tanang kaayohan ug sa kabulahanan nga akong pagabuhaton nganha kaniya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Mahimo nang tinubdan sa kalipay, dungog ug garbo alang kanako ang Jerusalem ug ang tanang nasod sa kalibotan mahadlok ug mangurog inigkabalita nila sa mga maayong butang nga akong himoon alang sa mga lumolupyo sa Jerusalem ug sa kauswagan nga ihatag ko sa maong siyudad.” |
| cebuano-1999 | Mahimo nang tinubdan sa kalipay, dungog ug garbo alang kanako ang Jerusalem ug ang tanang nasod sa kalibotan mahadlok ug mangurog inigkabalita nila sa mga maayong butang nga akong himoon alang sa mga lumolupyo sa Jerusalem ug sa kauswagan nga ihatag ko sa maong siyudad.” |
| cebuano-2011 | Kining siyudara mahimo alang kanako nga usa ka ngalan sa kalipay, usa ka pagdayeg ug usa ka himaya sa atubangan sa tanang mga nasod sa yuta nga makadungog sa tanang kaayohan nga buhaton nako kanila. Sila mangahadlok ug mangurog tungod sa tanang kaayohan ug tanang kauswagan nga akong gihatag niini. |
| cebuano-apsd | Kon mahitabo na kini, ang siyudad sa Jerusalem mohatag kanakog kadungganan, kalipay, ug pagdayeg. Ug ang kanasoran sa kalibotan mangurog sa kahadlok inigkadungog nila sa mga maayong butang nga ako unyang pagahimuon niini nga siyudad, ug sa kauswagan ug kalinaw nga ihatag ko unya niini.” |