Jeremiah 32:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug sila ming-anhi, ug nanag-iya niini, apan sila wala managsugot sa imong tingog, ni managlakaw sa imong Kasugoan: sila wala makabuhat sa bisan unsa niadtong tanan nga gisugo mo kanila nga pagabuhaton: busa gipadangat mo kining tanan nga kadautan sa pagtungha sa ibabaw nila.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Apan sa pag-anhi nila ug sa napanag-iya na nila ang maong yuta, wala sila motuman sa imong kasugoan o magpuyo sumala sa imong mga pagtulon-an. Busa gipahiagom mo sila niining mga katalagman.
cebuano-1999 Apan sa pag-anhi nila ug sa napanag-iya na nila ang maong yuta, wala sila motuman sa imong kasugoan o magpuyo sumala sa imong mga pagtulon-an. Busa gipahiagom mo sila niining mga katalagman.
cebuano-2011 ug sila misulod ug nanag-iya niini. Apan wala sila motuman sa imong tingog o maglakaw subay sa imong Balaod. Wala sila magbuhat sa tanan nga gisugo nimo kanila nga buhaton. Busa gihimo nimo kining tanan nga kadaotan nga moabot kanila.
cebuano-apsd Gipanag-iyahan nila kini, apan wala sila motuman sa imong mga balaod ug sa tanan mong gipabuhat kanila. Busa gipadad-an mo sila niining mga katalagman.