Jeremiah 31:9 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Manganhi sila uban ang paghilak; ug uban ang mga pagpakilooy tultolan ko sila: palakton ko sila sa maoy sa ka amahan sa Israel, ug ang Ephraim maoy kamagulangan ko nga anak.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Mamauli ang akong katawhan nga manghilak, nga mag-ampo samtang dad-on ko sila balik sa Israel. Dad-on ko sila ngadto sa kasapaan agi sa hapsay nga dalan aron dili sila madagma. Sama ako sa usa ka amahan alang sa Israel ug ang kamagulangan kong anak mao si Efraim.”
cebuano-1999 Mamauli ang akong katawhan nga manghilak, nga mag-ampo samtang dad-on ko sila balik sa Israel. Dad-on ko sila ngadto sa kasapaan agi sa hapsay nga dalan aron dili sila madagma. Sama ako sa usa ka amahan alang sa Israel ug ang kamagulangan kong anak mao si Efraim.”
cebuano-2011 Manganhi sila uban ang paghilak, ug uban ang mga pagpangamuyo tultolan ko sila, palakton nako sila subay sa kasapaan sa tubig, sa tul-id nga dalan nga dili sila mapandol; kay ako usa ka amahan ngadto kang Israel, ug si Efraim mao ang akong kamagulangan.
cebuano-apsd Dad-on ko sila pagbalik nga gahilak ug nag-ampo. Dad-on ko sila sa kasapaan ug moagi sila sa maayong dalan diin dili sila mapandol. Kay ako ang amahan sa Israel, ug si Efraim ang akong kamagulangang anak.