Jeremiah 31:40 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang tibook nga walog sa mga minatay, ug sa mga abo, ug ang tanang mga uma ngadto sa sapa-sapa sa Cedron, ngadto sa nasikohan sa ganghaan sa kabayo paingon ngadto sa silangan, mahimong balaan alang kang Jehova; kini dili pagalukahon, ni pagalaglagon pag-usab sa walay katapusan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang tibuok walog nga lubnganan sa mga patay ug mga basura, ug ang tanang uma ibabaw sa sapa sa Kidron hangtod sa ganghaan nga ginganlag Ganghaan sa Kabayo dapit sa sidlakan, igahin ingon nga sagrado alang kanako. Ug ang siyudad dili na gayod gub-on o lumpagon pag-usab.” |
| cebuano-1999 | Ang tibuok walog nga lubnganan sa mga patay ug mga basura, ug ang tanang uma ibabaw sa sapa sa Kidron hangtod sa ganghaan nga ginganlag Ganghaan sa Kabayo dapit sa sidlakan, igahin ingon nga sagrado alang kanako. Ug ang siyudad dili na gayod gub-on o lumpagon pag-usab.” |
| cebuano-2011 | Ang tibuok nga walog sa mga patayng lawas ug sa mga abo, ug ang tanang mga uma hangtod sa sapa sa Kidron, ngadto sa eskina sa Ganghaan sa Kabayo paingon sa silangan, mahimong balaan alang sa Ginoo. Kini dili ibton, o lumpagon pa hangtod sa kahangtoran.” |
| cebuano-apsd | Ang tibuok lugut nga labayanan sa mga patayng lawas ug sa mga abo sa mga halad, apil ang tanang kaumahan sa Kapatagan sa Kidron sa sidlakan, hangtod sa ganghaan nga ginaagian sa mga kabayo didto sa amihan, igahin alang kanako. Dili na gayod malaglag o mapukan pag-usab kini nga siyudad.” |