Jeremiah 31:33 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Apan kini mao ang tugon nga pagabuhaton ko uban sa balay sa Israel sa tapus niadtong mga adlawa, nagaingon si Jehova: Ibutang ko ang akong Kasugoan sa ilang sulod nga mga bahin, ug diha sa ilang kasingkasing kini isulat ko; ug ako mahimong ilang Dios, ug sila mahimong akong katawohan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Inig-abot niadtong panahona, mao kini ang kasabotan nga himoon ko uban sa katawhan sa Israel: ibutang ko ang akong sugo sa ilang kaisipan ug isulat ko sa ilang kasingkasing. Ug mahimo ako nga ilang Dios ug sila akong katawhan. Ako, ang Ginoo, ang nagsulti niini. |
| cebuano-1999 | Inig-abot niadtong panahona, mao kini ang kasabotan nga himoon ko uban sa katawhan sa Israel: ibutang ko ang akong sugo sa ilang kaisipan ug isulat ko sa ilang kasingkasing. Ug mahimo ako nga ilang Dios ug sila akong katawhan. Ako, ang Ginoo, ang nagsulti niini. |
| cebuano-2011 | Apan kini mao ang kasabotan nga akong buhaton uban sa balay sa Israel human niadtong mga adlawa, nag-ingon ang Ginoo: Ibutang nako ang akong balaod sulod kanila ug isulat kini diha sa ilang mga kasingkasing; ug ako mahimo nga ilang Dios, ug sila mahimo nga akong katawhan. |
| cebuano-apsd | Midugang pag-ingon ang Ginoo, “Ang bag-ong kasabotan nga akong himuon sa mga taga-Israel sa umaabot nga mga adlaw mao kini: Ibutang ko ang akong mga sugo sa ilang huna-huna, ug isulat ko kini sa ilang kasing-kasing. Mahimo nila akong Dios, ug sila mahimong akong katawhan. |