Jeremiah 31:18 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Sa pagkamatuod nadungog ko si Ephraim nga nagabakho sa iyang kaugalingon sa pag-ingon: Gihampak mo ako, ug ako gihampak, sama sa usa ka nati nga vaca nga wala maanad sa yugo: pabalikon mo ako ug ako mobalik; kay ikaw mao si Jehova nga akong Dios. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Sa ilang kasubo, nadungog ko nga nag-ingon ang katawhan sa Israel, ‘Sama kami sa mga baka nga ihalas apan gitudloan mo kami pagsugot kanimo. Dad-a kami pagbalik aron mamalik kami kanimo, O Ginoo nga among Dios. |
| cebuano-1999 | “Sa ilang kasubo, nadungog ko nga nag-ingon ang katawhan sa Israel, ‘Sama kami sa mga baka nga ihalas apan gitudloan mo kami pagsugot kanimo. Dad-a kami pagbalik aron mamalik kami kanimo, O Ginoo nga among Dios. |
| cebuano-2011 | “Nadungog nako si Efraim nga nagbakho, ‘Gikastigo nimo ako, ug ako napanton, sama sa usa ka nating baka nga wala mabansay; dad-a ako pagbalik aron ako mahibalik, kay ikaw mao ang Ginoo nga akong Dios. |
| cebuano-apsd | Nadungog ko gayod ang mga pagbakho sa mga taga-Efraim. Miingon sila, “O Ginoo, sama kami sa nating baka nga wala mamanso. Gidisiplina mo kami ug nakakat-on kami. Ipasig-uli kami diha kanimo kay ikaw ang Ginoo nga among Dios. |