Jeremiah 3:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug mahatabo, sa diha nga kamo mosanay ug modaghan sa yuta, niadtong mga adlawa, nagaingon si Jehova, sila dili na moingon pag-usab: Ang arca sa tugon ni Jehova: ni mahisulod pa kini sa ilang hunahuna, ni mahinumdum pa sila niini; ni modu-aw pa sila niini; ni buhaton pa kini pag-usab. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya inigsanay na ninyo pag-ayo, dili na hisgotan sa katawhan ang Sudlanan sa Kasabotan sa Ginoo. Dili na kini nila hinumdoman kay dili na man nila kini kinahanglanon ug dili na sila magtinguha pa pagbuhat ug lain. |
| cebuano-1999 | Unya inigsanay na ninyo pag-ayo, dili na hisgotan sa katawhan ang Sudlanan sa Kasabotan sa Ginoo. Dili na kini nila hinumdoman kay dili na man nila kini kinahanglanon ug dili na sila magtinguha pa pagbuhat ug lain. |
| cebuano-2011 | Ug sa diha nga kamo mosanay ug modaghan sa yuta, nianang mga adlawa, nag-ingon ang Ginoo, dili na sila moingon, “Ang sudlanan sa kasabotan sa Ginoo. ” Dili kini moabot sa hunahuna o mahinumdomanan, o pangitaon; dili na kini buhaton pag-usab. |
| cebuano-apsd | Inig-abot sa panahon nga modaghan na kamo pag-ayo niana nga yuta, dili na ninyo hisgotan pa ang Sudlanan sa Kasabotan. Dili na ninyo kini handomon o hinumdoman pa, ug dili na kamo maghimo ug laing Sudlanan sa Kasabotan. |