Jeremiah 3:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug bisan pa tungod niining tanan, ang iyang maluibong igsoong Juda wala mobalik kanako uban sa bug-os niyang kasingkasing, kondili sa kabakakan, nagaingon si Jehova. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya human niya kini mabuhat, si Juda, ang maluibong igsoon ni Israel, nagpakaaron-ingnon nga mibalik kanako apan nasayran ko ang iyang pagkasalingkapaw. Ako, ang Ginoo, ang nagsulti niini!” |
| cebuano-1999 | Unya human niya kini mabuhat, si Juda, ang maluibong igsoon ni Israel, nagpakaaron-ingnon nga mibalik kanako apan nasayran ko ang iyang pagkasalingkapaw. Ako, ang Ginoo, ang nagsulti niini!” |
| cebuano-2011 | Apan bisan pa niining tanan, ang iyang malinglahong igsoon nga Juda wala mobalik kanako uban sa tibuok niyang kasingkasing, kondili diha sa pagpakaaron-ingnon, nag-ingon ang Ginoo.” |
| cebuano-apsd | Bisan pa niining tanan, wala gayod mobalik kanako sa kinasing-kasing ang maluibon nga Juda. Nagpakaaron-ingnon lang kini nga mibalik kanako. Ako, ang Ginoo, ang nag-ingon niini.” |