Jeremiah 29:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug gikan kanila pagakuhaon ang tunglo sa tanang mga binihag sa Juda nga atua sa Babilonia, nga nagaingon: Si Jehova naghimo kanimo nga sama kang Sedechias ug sama kang Achab, nga giasal sa kalayo sa hari sa Babilonia;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ug ang ilang ngalan gamiton unya sa mga tawo nga gipamihag gikan sa Jerusalem ngadto sa Babilonia silbing tunglo batok sa ilang isigkatawo pinaagi sa pag-ingon: ‘Ipakasama ka unta sa Ginoo kang Sedekias ug kang Ahab nga gidaobang buhi sa hari sa Babilonia.’
cebuano-1999 Ug ang ilang ngalan gamiton unya sa mga tawo nga gipamihag gikan sa Jerusalem ngadto sa Babilonia silbing tunglo batok sa ilang isigkatawo pinaagi sa pag-ingon: ‘Ipakasama ka unta sa Ginoo kang Sedekias ug kang Ahab nga gidaobang buhi sa hari sa Babilonia.’
cebuano-2011 Tungod kanila kining tunglo gamiton sa tanang mga binihag sa Juda nga atua sa Babilonia, ‘Ang Ginoo maghimo kanimo nga sama kang Zedekias ug kang Ahab nga giasal diha sa kalayo sa hari sa Babilonia,’
cebuano-apsd Ug gikan niini mamugna ang tunglo nga gamiton sa mga taga-Juda nga gibihag ngadto sa Babilonia kon manunglo sila sa uban. Moingon sila, ‘Hinaut nga himuon ka sa Ginoo nga sama kanila ni Zedekia ug ni Ahab nga gidaobang buhi sa hari sa Babilonia.’