Jeremiah 27:5 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Gibuhat ko ang yuta, ang mga tawo, ug ang mga mananap nga anaa sa nawong sa yuta, tungod sa akong daku nga gahum ug tungod sa tinuy-od ko nga kamot; ug kini ihatag ko niadtong daw matarung kanako. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Pinaagi sa akong dakong gahom gihimo ko ang kalibotan, ang katawhan ug ang tanang mananap sa yuta ug mahimong ihatag ko kini kang bisan kinsa nga akong nakita nga angayan niini pilion. |
| cebuano-1999 | “Pinaagi sa akong dakong gahom gihimo ko ang kalibotan, ang katawhan ug ang tanang mananap sa yuta ug mahimong ihatag ko kini kang bisan kinsa nga akong nakita nga angayan niini pilion. |
| cebuano-2011 | “Ako, pinaagi sa akong dakong gahom ug sa akong tinuy-od nga bukton, mao ang nagbuhat sa yuta, lakip ang mga tawo ug ang mga mananap nga anaa sa yuta, ug ihatag nako kini ngadto kang bisan kinsa nga matarong sa akong pagtan-aw. |
| cebuano-apsd | ‘Pinaagi sa akong dakong gahom ug kusog, gimugna ko ang kalibotan, ang mga katawhan, ug ang mga hayop nga anaa niini, ug itugyan ko kini kang bisan kinsa nga gusto kong hatagan. |