Jeremiah 25:32 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Mao kini ang giingon ni Jehova sa mga panon: Ania karon, ang kadaut modangat sa nasud ngadto sa nasud, ug ang usa ka dakung bagyo pagapatuyboon gikan sa kinatumyan nga mga bahin sa yuta. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Nag-ingon ang Ginoo nga Labing Gamhanan nga ang katalagman modangat gayod sa tagsatagsa ka nasod ug nga may dakong bagyo nga nagsingabot gikan sa tanang suok sa kalibotan. |
| cebuano-1999 | Nag-ingon ang Ginoo nga Labing Gamhanan nga ang katalagman modangat gayod sa tagsatagsa ka nasod ug nga may dakong bagyo nga nagsingabot gikan sa tanang suok sa kalibotan. |
| cebuano-2011 | “Mao kini ang giingon sa Ginoo sa mga panon: Tan-awa, ang kadaot modangat gikan sa usa ka nasod ngadto sa laing nasod, ug ang usa ka dakong bagyo naghaguros gikan sa kinatumyan nga mga bahin sa yuta! |
| cebuano-apsd | Nagpadayon sa pag-ingon ang Ginoo nga Makagagahom, “Pangandam kamo! Ang kalaglagan moabot sa mga kanasoran sama sa makusog nga bagyo nga naggikan sa pinakalayong bahin sa kalibotan.” |