Jeremiah 23:31 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ania karon, ako batok sa mga manalagna, nagaingon si Jehova, nga nanaggamit sa ilang mga dila, ug nanag-ingon: Siya nagaingon. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Kontra ko ang mga propeta nga nagpatuo nga naggikan kanako ang ilang kaugalingong mga pulong pinaagi sa pag-ingon, ‘Mao kini ang gisulti sa Ginoo.’ |
| cebuano-1999 | Kontra ko ang mga propeta nga nagpatuo nga naggikan kanako ang ilang kaugalingong mga pulong pinaagi sa pag-ingon, ‘Mao kini ang gisulti sa Ginoo.’ |
| cebuano-2011 | Tan-awa, ako batok sa mga propeta, nag-ingon ang Ginoo, nga naggamit sa ilang mga dila ug nag-ingon, ‘Nag-ingon ang Ginoo.’ |
| cebuano-apsd | Kontra ko usab ang mga propeta nga nagsugilon sa ilang kaugalingong mensahe ug unya moingon nga ako kuno ang nagsulti niini. |