Jeremiah 23:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug tigumon ko ang salin sa akong panon gikan sa tanang mga yuta diin didto giabog ko sila, ug dad-on ko sila pag-usab ngadto sa ilang mga toril; ug sila magmabungaon ug modaghan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Tigumon ko ang nahibilin sa akong katawhan gikan sa kanasoran diin ko sila patibulaaga ug dad-on ko sila balik sa ilang nasod. Unya mosanay sila pag-ayo.
cebuano-1999 Tigumon ko ang nahibilin sa akong katawhan gikan sa kanasoran diin ko sila patibulaaga ug dad-on ko sila balik sa ilang nasod. Unya mosanay sila pag-ayo.
cebuano-2011 Unya tigomon nako ang nahibilin sa akong panon gikan sa tanang mga dapit diin didto giabog ko sila ug dad-on nako sila pagbalik ngadto sa ilang mga toril ug sila magmabungahon ug mosanay.
cebuano-apsd Ako mismo ang motigom sa mga nahibilin kong katawhan gikan sa mga dapit diin ko sila gipatibulaag, ug dad-on ko sila balik sa ilang yuta, ug didto modaghan gayod sila ug magmauswagon.