Jeremiah 23:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Nakita ko usab ang makalilisang nga butang diha sa mga manalagna sa Jerusalem: sila nanapaw, ug nagalakaw sa mga kabakakan; ug ginapalig-on nila ang mga kamot sa mga mamumuhat sa kadautan, sa pagkaagi nga walay mobalik gikan sa iyang kadautan: silang tanan alang kanako ingon sa Sodoma, ug ang mga pumoluyo niini ingon sa Gomorra. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan labaw pa kadaotan ang gibuhat sa mga propeta sa Jerusalem; nanapaw sila ug namakak. Gidasig nila ang katawhan pagbuhat ug sayop busa walay mihunong sa pagbuhat sa daotan. Alang kanako, silang tanan sama kadaotan sa katawhan sa Sodoma ug Gomora. |
| cebuano-1999 | Apan labaw pa kadaotan ang gibuhat sa mga propeta sa Jerusalem; nanapaw sila ug namakak. Gidasig nila ang katawhan pagbuhat ug sayop busa walay mihunong sa pagbuhat sa daotan. Alang kanako, silang tanan sama kadaotan sa katawhan sa Sodoma ug Gomora. |
| cebuano-2011 | Apan sa mga propeta sa Jerusalem, nakita nako ang usa ka makalilisang nga butang: sila nanapaw ug nagkinabuhi sa kabakakan; gipalig-on nila ang mga kamot sa mga tigbuhat ug daotan, aron walay mobiya gikan sa iyang pagkadaotan; ang tanan kanila nahimong sama sa Sodoma alang kanako ug ang mga nagpuyo niini sama sa Gomora.” |
| cebuano-apsd | Apan nakita ko nga mas daotan pa gayod ang mga propeta sa Jerusalem. Nagsimba sila sa laing mga dios-dios ug namakak pa gayod. Gidasig nila ang mga daotan sa pagpadayon sa paghimo ug daotan, busa wala nay namiya sa ilang pagkadaotan.” Ang katawhan sa Jerusalem sama kadaotan sa katawhan sa Sodoma ug Gomora. |