Jeremiah 21:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug sa human niana, nagaingon si Jehova: Ako magatugyan kang Sedechias nga hari sa Juda, ug sa iyang mga sulogoon, ug sa mga tawo, bisan sa kapid-an nga mga nanghibilin niining ciudara gikan sa kamatay, gikan sa pinuti ug gikan sa gutom, ngadto sa kamot ni Nabucodonosor nga hari sa Babilonia, ug ngadto sa kamot sa ilang nga kaaway, ug ngadto sa mga nanagpangita sa ilang kinabuhi: ug siya magahampak kanila sa sulab sa pinuti; siya dili magaluwas kanila, ni malooy, ni magmaloloton kanila. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan ikaw ug ang kadagkoan sa Juda ug ang mga tawo nga dili mamatay sa gubat, sa gutom ug sa sakit, ipadakop ko kang Hari Nabucodonosor ug sa inyong mga kaaway nga buot mopatay kaninyo. Ipapatay kamong tanan ni Nabucodonosor sa walay kukaluoy. Ako, ang Ginoo, maoy nagsulti niini.” |
| cebuano-1999 | Apan ikaw ug ang kadagkoan sa Juda ug ang mga tawo nga dili mamatay sa gubat, sa gutom ug sa sakit, ipadakop ko kang Hari Nabucodonosor ug sa inyong mga kaaway nga buot mopatay kaninyo. Ipapatay kamong tanan ni Nabucodonosor sa walay kukaluoy. Ako, ang Ginoo, maoy nagsulti niini.” |
| cebuano-2011 | Human niini, nag-ingon ang Ginoo, akong itugyan si Zedekias nga hari sa Juda ug ang iyang mga alagad, ug ang katawhan niining siyudad nga nahibilin gikan sa kamatay, sa espada ug sa gutom, ngadto sa kamot ni Nabucodonosor nga hari sa Babilonia ug ngadto sa kamot sa ilang nga kaaway ug ngadto sa kamot sa mga nagtinguha sa ilang kinabuhi. Siya magtigbas kanila pinaagi sa sulab sa espada, siya dili maluoy kanila, o magsaylo kanila o magbaton ug kahangawa kanila.’ |
| cebuano-apsd | Unya, ikaw Zedekia nga hari sa Juda, ug ang imong mga opisyal, ug ang mga tawong nahibilin nga wala mangamatay sa balatian, sa gira, ug sa kagutom, itugyan ko kang Nebucadnezar nga hari sa Babilonia ug sa uban pa ninyong mga kaaway nga nagtinguha sa inyong kinabuhi. Pamatyon kamo ni Nebucadnezar nga walay kaluoy. Ako, ang Ginoo, ang nag-ingon niini. |