Jeremiah 21:4 — Compare Translations
4 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Mao kini ang giingon ni Jehova nga Dios sa Israel: Ania karon, akong lumpingon ang mga hinagiban sa gubat nga anaa sa inyong mga kamot, nga inyong gipakig-away batok sa hari sa Babilonia, ug batok sa mga Caldeahanon, nga nanaglibut kaninyo sa gawas sa mga kuta; ug ako magapapundok kanila sa taliwala niining ciudara. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | nga suginlan nila ang hari nga ang Ginoo, ang Dios sa Israel, nag-ingon, “Sedekias, pasibugon ko ang imong mga sundalo nga nakig-away kang Nabucodonosor ug sa iyang kasundalohan nga naglibot sa paril sa siyudad. Tapukon ko ang mga hinagiban sa imong kasundalohan taliwala sa siyudad. |
| cebuano-1999 | nga suginlan nila ang hari nga ang Ginoo, ang Dios sa Israel, nag-ingon, “Sedekias, pasibugon ko ang imong mga sundalo nga nakig-away kang Nabucodonosor ug sa iyang kasundalohan nga naglibot sa paril sa siyudad. Tapukon ko ang mga hinagiban sa imong kasundalohan taliwala sa siyudad. |
| cebuano-2011 | “Mao kini ang isulti ninyo kang Zedekias, ‘Mao kini ang giingon sa Ginoo, ang Dios sa Israel: Tan-awa, akong pasumbalikon ang mga hinagiban sa gubat nga anaa sa inyong mga kamot nga inyong gipakig-away batok sa hari sa Babilonia ug batok sa mga Caldeanhon nga naglibot kaninyo sa gawas sa mga paril ug akong pundokon sila ngadto sa taliwala niining siyudad. |