Jeremiah 2:35 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Bisan pa niini ikaw nag-ingon: Ako inocente; sa pagkatinuod ang iyang kasuko gipaiway gikan kanako. Ania karon, pagahukman ko ikaw, kay ikaw nagaingon: Ako wala makasala. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | ‘Dili ako sad-an; dili mahitabo nga kaligutgotan pa ako sa Ginoo.’ Apan, ako, ang Ginoo, mosilot gayod kaninyo kay wala man kamo moangkon nga nakasala kamo. |
| cebuano-1999 | ‘Dili ako sad-an; dili mahitabo nga kaligutgotan pa ako sa Ginoo.’ Apan, ako, ang Ginoo, mosilot gayod kaninyo kay wala man kamo moangkon nga nakasala kamo. |
| cebuano-2011 | ikaw nag-ingon, ‘Ako walay sala; sa pagkatinuod ang iyang kasuko mipalayo kanako.’ Tan-awa, hukman ko ikaw sa imong pag-ingon, ‘Ako wala makasala.’ |
| cebuano-apsd | moingon pa gihapon kamo, ‘Wala kamiy nahimong sala. Busa dili masuko ang Ginoo kanamo.’ Apan silotan ko kamo tungod sa inyong pag-ingon nga wala kamoy sala. |