Jeremiah 2:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Unsaon mo sa pag-ingon: Ako dili mahugaw, ako wala mosunod sa mga Baal? tan-awa ang imong dalan diha sa walog, hibaloi ang imong nabuhat: ikaw maoy usa ka matulin nga camello nga batan-on nga milabang sa iyang mga dalan;
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Unsaon mo pag-ingon nga wala ka makasala ug nga wala ka mosimba kang Baal? Nagpakasala ka didto sa walog; pamalandongi ang imong gibuhat! Sama ka sa kamelyo nga magdagandagan sa panahon sa tingpangulag.
cebuano-1999 Unsaon mo pag-ingon nga wala ka makasala ug nga wala ka mosimba kang Baal? Nagpakasala ka didto sa walog; pamalandongi ang imong gibuhat! Sama ka sa kamelyo nga magdagandagan sa panahon sa tingpangulag.
cebuano-2011 Unsaon nimo sa pag-ingon, ‘Dili ako hugaw, wala ako mosunod sa mga Baal’? Tan-awa ang imong dalan diha sa walog; hibaloi ang imong nabuhat— usa ka tulin nga nating kamilyo nga naglubidlubid sa iyang mga tunob,
cebuano-apsd “Nganong moingon man kamo nga wala kamo makasala ug wala kamo magsimba sa mga imahen ni Baal? Tan-awa kon unsa nga mga pagpakasala ang gihimo ninyo didto sa walog sa Hinnom. Huna-hunaa ang sala nga inyong nahimo. Sama kamo sa usa ka dumalagang kamelyo nga dili mahimutang sa panahon sa pagpanguwag.