Jeremiah 17:27 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Apan kong kamo dili managpatalinghug kanako sa pagbalaan sa adlaw nga igpapahulay, ug sa pagdili kaninyo sa pagdala sa bisan unsang palas-anon ug sa pagsulod sa mga ganghaan sa Jerusalem sa adlaw nga igpapahulay; nan magadaub ako ug kalayo sa mga ganghaan didto, ug kini magalamoy sa mga palacio sa Jerusalem, ug kini dili na gayud mapalong. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan kinahanglan nga motuman sila kanako ug tamdon nila ang Adlawng Igpapahulay ingon nga balaang adlaw ug dili sila magdalag bisan unsa agi sa mga ganghaan sa Jerusalem sa maong adlaw. Kay kon dili nila kini tumanon, sunogon ko ang mga ganghaan sa Jerusalem lakip ang mga palasyo niini ug walay bisan kinsa nga makapalong niini.” |
| cebuano-1999 | Apan kinahanglan nga motuman sila kanako ug tamdon nila ang Adlawng Igpapahulay ingon nga balaang adlaw ug dili sila magdalag bisan unsa agi sa mga ganghaan sa Jerusalem sa maong adlaw. Kay kon dili nila kini tumanon, sunogon ko ang mga ganghaan sa Jerusalem lakip ang mga palasyo niini ug walay bisan kinsa nga makapalong niini.” |
| cebuano-2011 | Apan kon kamo dili mamati kanako sa pagbalaan sa adlaw nga igpapahulay, ug magdala sa bisan unsang palas-anon ug mosulod sa mga ganghaan sa Jerusalem panahon sa adlaw nga igpapahulay, magpadilaab ako ug kalayo sa mga ganghaan niini ug kini maglamoy sa mga palasyo sa Jerusalem ug dili kini mapalong.’ ” |
| cebuano-apsd | Apan kon dili kamo motuman kanako, ug dili ninyo igahin alang kanako ang Adlaw nga Igpapahulay, ug kanunay kamong magdala sa inyong mga baligya diha sa mga ganghaan sa Jerusalem nianang adlawa, sunogon ko ang mga ganghaan sa Jerusalem, apil ang lig-ong mga bahin niini, ug wala gayoy makapalong sa kalayo.’ ” |