Jeremiah 14:15 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Busa mao kini ang giingon ni Jehova mahatungod sa mga manalagna nga nanagtagna pinaagi sa akong ngalan, ug ako wala magpadala kanila, apan sila nanag-ingon: Espada ug gutom dili modangat niining yutaa: Kana nga mga manalagnaa lamyon sa espada ug sa gutom.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ako, ang Ginoo, magsulti kanimo sa akong himoon nianang mga propetaha nga wala ko sugoa apan naggamit sa akong ngalan ug nag-ingon nga dili mahitabo ang gubat ug gutom niining nasora—pamatyon ko sila pinaagi sa gubat ug gutom.
cebuano-1999 Ako, ang Ginoo, magsulti kanimo sa akong himoon nianang mga propetaha nga wala ko sugoa apan naggamit sa akong ngalan ug nag-ingon nga dili mahitabo ang gubat ug gutom niining nasora—pamatyon ko sila pinaagi sa gubat ug gutom.
cebuano-2011 Busa mao kini ang giingon sa Ginoo mahitungod sa mga propeta nga nagpropesiya sa akong ngalan bisan ug ako wala magpadala kanila apan sila nag-ingon, ‘Ang espada ug gutom dili modangat niining yutaa’: Pinaagi sa espada ug sa gutom puohon kadtong mga propetaha.
cebuano-apsd Busa ako, ang  Ginoo, nag-ingon nga silotan ko kining mga bakakon nga propeta. Nanagna sila sa akong ngalan bisan wala ko sila ipadala. Nag-ingon sila nga walay gira o kagutom nga moabot niini nga nasod. Apan malaglag sila pinaagi sa gira ug kagutom.