Jeremiah 12:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Matarung ikaw, Oh Jehova, sa pagpakiglalis ko kanimo; bisan pa niini pasultiha ako sa akong katungod kanimo: ngano ba nga ang dalan sa tawong dautan mauswagon man? ngano ba nga anaa sa kasayon silang tanan nga mabudhion gayud?
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Walay kapuslanan, O Ginoo, kon makiglalis ako kanimo kay ikaw dili man masayop. Apan kinahanglan gayod nga pangutan-on ko ikaw bahin sa hustisya. Nganong nagmauswagon man ang mga daotan? Nganong nagmalampuson man ang mga limbongan?
cebuano-1999 Walay kapuslanan, O Ginoo, kon makiglalis ako kanimo kay ikaw dili man masayop. Apan kinahanglan gayod nga pangutan-on ko ikaw bahin sa hustisya. Nganong nagmauswagon man ang mga daotan? Nganong nagmalampuson man ang mga limbongan?
cebuano-2011 Matarong ikaw, O Ginoo, sa dihang nagmulo ako nganha kanimo; apan mangamuyo ako kanimo mahitungod sa akong kahimtang. Ngano nga mouswag man ang dalan sa daotan? Ngano nga molambo man ang tanan nga mabudhion?
cebuano-apsd O Ginoo, kanunay mo akong gihatagan sa hustisya kon aduna akoy dad-on nga reklamo diha kanimo. Apan aduna akoy pangutana bahin sa imong hustisya: Nganong gauswag man ang mga tawong daotan? Nganong nagkinabuhi man nga hayahay ang mga tawong nagluib kanimo?