Jeremiah 1:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Miabut usab kini sa mga adlaw ni Joacim ang anak nga lalake ni Josias, nga hari sa Juda, ngadto sa katapusan sa ikanapulo ug usa ka tuig ni Zedechias, ang anak nga lalake ni Josias, nga hari sa Juda, ngadto sa pagdala sa Jerusalem nga binihag sa ikalima ka bulan. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Miusab pagpakigsulti ang Ginoo kang Jeremias sa diha nga si Joakim nga anak ni Josias mao nay hari. Human niadto, nakigsulti pa gayod kaniya ang Ginoo sa makadaghan hangtod sa pagkabihag sa katawhan sa Jerusalem sa ikalima nga bulan sa ika-11 nga tuig sa paghari ni Sedekias nga anak ni Josias. |
| cebuano-1999 | Miusab pagpakigsulti ang Ginoo kang Jeremias sa diha nga si Joakim nga anak ni Josias mao nay hari. Human niadto, nakigsulti pa gayod kaniya ang Ginoo sa makadaghan hangtod sa pagkabihag sa katawhan sa Jerusalem sa ikalima nga bulan sa ika-11 nga tuig sa paghari ni Sedekias nga anak ni Josias. |
| cebuano-2011 | Midangat usab kini sa mga adlaw ni Jehoiakim nga anak ni Josias, hari sa Juda, hangtod sa kataposan sa ikanapulo ug usa nga tuig ni Zedekias nga anak ni Josias, hari sa Juda, hangtod sa pagkabihag sa Jerusalem sa ikalima nga bulan. |
| cebuano-apsd | Padayon nga naghatag ang Ginoo ug mensahe kang Jeremias sa panahon sa paghari ni Jehoyakim, nga anak ni Josia, hangtod sa ika-11 nga tuig sa paghari ni Zedekia nga anak usab ni Josia. Sa ikalima nga bulan sa maong tuig, gibihag ang katawhan sa Jerusalem. |