James 5:7 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Busa mga igsoon, pagpailub kamo hangtud sa pag-anhi sa Ginoo. Tan-awa, ang mag-uuma magapaabut sa bililhong abut sa yuta; siya magapailub labut sa abut hangtud kini makadawat sa sayo ug sa ulahing ulan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Busa pailob kamo, mga igsoon, hangtod sa pag-abot sa Ginoo. Tan-awa unsa ang pagpailob sa mag-uuma samtang siya nagpaabot sa pag-ani. Mapailubon siyang nagpaabot sa una ug sa ulahing ting-ulan.
cebuano-1999 Busa pailob kamo, mga igsoon, hangtod sa pag-abot sa Ginoo. Tan-awa unsa ang pagpailob sa mag-uuma samtang siya nagpaabot sa pag-ani. Mapailubon siyang nagpaabot sa una ug sa ulahing ting-ulan.
cebuano-2011 Busa mga igsoon, pagpailob kamo hangtod sa pag-anhi sa Ginoo. Tan-awa, ang mag-uuma nagpaabot sa bililhong abot sa yuta. Siya nagpailob niini hangtod kini makadawat sa sayo ug sa ulahing ulan.
cebuano-apsd Mga igsoon, pagmapailubon kamo hangtod sa pag-abot sa Ginoo. Tan-awa ninyo ang mga mag-uuma, mapailubon sila nga naghulat sa unang ulan. Pagkahuman nila ug tanom, mapailubon gihapon sila sa paghulat sa mosunod nga ulan ug sa ilang abot.