James 4:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Mga igsoon, ayaw na kamo paglinibakay batok sa usa ug usa. Siya nga magalibak ug igsoon o magahukom sa iyang igsoon, nagalibak batok sa kasugoan ug nagahukom sa kasugoan. Apan kon imo mang hukman ang kasugoan, ikaw dili diay magtutuman sa kasugoan kondili maghuhukom niini. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Mga igsoon, ayaw kamo pagdinaotay kay ang magdaot sa iyang isigkamagtutuo o maghukom kaniya nagdaot ug naghukom sa Balaod. Kon maghukom ka sa Balaod, wala ka na magtuman kondili naghukom niini. |
| cebuano-1999 | Mga igsoon, ayaw kamo pagdinaotay kay ang magdaot sa iyang isigkamagtutuo o maghukom kaniya nagdaot ug naghukom sa Balaod. Kon maghukom ka sa Balaod, wala ka na magtuman kondili naghukom niini. |
| cebuano-2011 | Mga igsoon, ayaw kamo pagdinaotay batok sa usa ug usa. Siya nga nagdaot sa usa ka igsoon o naghukom sa iyang igsoon, nagdaot sa balaod ug naghukom sa balaod. Apan kon ikaw maghukom sa balaod, dili ikaw tigbuhat sa balaod kondili maghuhukom. |
| cebuano-apsd | Mga igsoon, ayaw kamo pagsulti ug daotan batok sa usag-usa. Ang nagsulti ug daotan batok sa iyang igsoon, o naghukom kaniya, nagsulti batok sa Kasugoan, ug naghukom usab niini. Busa kon ikaw na ang naghukom sa Kasugoan, wala ka na magtuman niini kay ikaw na man ang nahimong maghuhukom. |