James 3:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kay kitang tanan ugod mangasayop man sa daghang paagi, ug kon ugaling aduna may tawo nga dili masayup sa iyang pagpanulti, kana siya hingpit nga pagkatawhana; siya arang makapugong sa iyang tibuok lawas usab. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Kitang tanan masayop. Ang tawo nga dili masayop sa iyang pagpanulti hingpit ug makahimo sa pagpugong sa iyang kaugalingon. |
| cebuano-1999 | Kitang tanan masayop. Ang tawo nga dili masayop sa iyang pagpanulti hingpit ug makahimo sa pagpugong sa iyang kaugalingon. |
| cebuano-2011 | Kay kitang tanan mangasayop man sa daghang paagi, ug kon aduna may tawo nga dili masayop sa iyang pagpanulti, hamtong siya nga tawo, makapugong sa tibuok lawas usab. |
| cebuano-apsd | Tinuod nga kitang tanan makadaghan masayop. Apan ang tawo nga dili masayop sa iyang pagpanulti, hingpit siya ug makapugong sa iyang kaugalingon. |