Isaiah 9:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Kay ingon kaniadto sa adlaw sa Madian gibali mo ang yugo sa iyang palas-anon, ug ang yayongan sa iyang abaga, ang sungkod sa iyang manlulupig.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Sama sa nahitabo sa Midian, gigupok mo ang yugo nga gisangon kanila, ug ang karga nga ilang gipas-an ug ang bunal sa nagdaugdaog kanila.
cebuano-1999 Sama sa nahitabo sa Midian, gigupok mo ang yugo nga gisangon kanila, ug ang karga nga ilang gipas-an ug ang bunal sa nagdaugdaog kanila.
cebuano-2011 Kay ang yugo sa iyang palas-anon, ug ang sangayan sa iyang abaga, ang bunal sa nagdaogdaog kaniya, imong gibali sama kaniadto sa panahon sa Midian.
cebuano-apsd Kay luwason mo sila sa mga nagdaog-daog kanila. Ug kuhaon mo ang bug-at nga ginapas-an diha sa ilang mga abaga. Himuon mo kanila ang sama sa imong gihimo niadtong una sa dihang napildi ang mga taga-Midian.