Isaiah 9:3 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Imong gipadaghan ang nasud, imong gipatubo ang ilang kalipay: sila nagakalipay sa imong atubangan sumala sa kalipay sa pag-ani, ingon sa mga tawo nga nanagkalipay sa ilang pagbahin sa inagaw.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Gipadaghan mo ang lumolupyo sa nasod, O Ginoo; gidugangan mo ang ilang kalipay; nagmaya sila diha sa imong atubangan, sama sa pagmaya sa mga tawo inigkating-ani, ug sa mga tawo inigbahinbahin nila sa ilang mga inilog.
cebuano-1999 Gipadaghan mo ang lumolupyo sa nasod, O Ginoo; gidugangan mo ang ilang kalipay; nagmaya sila diha sa imong atubangan, sama sa pagmaya sa mga tawo inigkating-ani, ug sa mga tawo inigbahinbahin nila sa ilang mga inilog.
cebuano-2011 Imong gipadaghan ang nasod, imong gipatubo ang kalipay niini; sila nangalipay sa imong atubangan sama sa kalipay sa pag-ani, sama sa mga tawo nga nangalipay sa ilang pagbahin sa inilog.
cebuano-apsd Ginoo, hatagan mo silag hilabihan nga kalipay. Maglipay sila diha sa imong presensya sama sa mga tawo nga naglipay kon ting-ani o sama sa mga tawo nga naglipay sa ilang pagbahin-bahin sa mga kabtangan nga nailog nila gikan sa pagpakig-gira.