Isaiah 8:6 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Sanglit nga gisalikway niining katawohan ang mga tubig sa Siloe nga nagaagay sa mahinay, ug nagakalipay kang Rezin ug sa anak ni Remalias; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Tungod kay gisalikway man niining mga tawhana ang mga tubig sa Siloe nga nagdagayday ug kay nahadlok man sila kang Hari Rezin ug kang Hari Peka, |
| cebuano-1999 | “Tungod kay gisalikway man niining mga tawhana ang mga tubig sa Siloe nga nagdagayday ug kay nahadlok man sila kang Hari Rezin ug kang Hari Peka, |
| cebuano-2011 | “Tungod kay kining katawhan nagdumili sa katubigan sa Siloa nga hinay nga nagdagayday, ug natunaw sa kahadlok kang Resin ug sa anak ni Remalias; |
| cebuano-apsd | “Tungod kay gisalikway niini nga katawhan ang tubig sa Shiloa nga inanay nga nagdagayday, ug nalipay sila kang Haring Rezin ug kang Haring Peka, |