Isaiah 66:5 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Patalinghugi ang pulong ni Jehova, kamo nga nanagpangurog sa iyang pulong: Ang inyong kaigsoonan nga nagadumot kaninyo, nga nagasalikway kaninyo tungod sa akong ngalan, nag-ingon: Ipapaghimaya si Jehova, aron makita namo ang inyong kalipay; apan sila mao ang pagapakaulawan.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Pamati sa pulong sa Ginoo kamong nagtuman kaniya: “Miingon ang inyong kaigsoonan nga nasilag ug misalikway kaninyo tungod sa akong ngalan, ‘Himayaa ninyo ang Ginoo aron makita namo ang inyong kalipay;’ apan sila hinuoy maulawan.
cebuano-1999 Pamati sa pulong sa Ginoo kamong nagtuman kaniya: “Miingon ang inyong kaigsoonan nga nasilag ug misalikway kaninyo tungod sa akong ngalan, ‘Himayaa ninyo ang Ginoo aron makita namo ang inyong kalipay;’ apan sila hinuoy maulawan.
cebuano-2011 Pamatia ang pulong sa Ginoo, kamo nga nagkurog tungod sa iyang pulong: “Ang inyong kaigsoonan nga nagdumot kaninyo, ug nagsalikway kaninyo tungod sa akong ngalan nag-ingon, ‘Ipahimaya ang Ginoo, aron makita namo ang inyong kalipay’; apan sila mao ang pakaulawan.
cebuano-apsd Kamong mga mahinadlokon sa pulong sa Ginoo, pamatia ninyo ang iyang pulong, “Tungod kay matinumanon kamo kanako, ang uban ninyong mga katagilungsod modumot ug mosalikway kaninyo. Biay-biayon nila kamo nga nag-ingon, ‘Pasidunggi ang  Ginoo aron makita namo ang inyong kalipay!’ Apan maulawan sila.