Isaiah 66:24 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown Ug sila manggula, ug manan-aw sa mga minatay sa mga tawo nga nanaglapas batok kanako: kay ang ilang ulod dili mamatay, ni mapalong ang ilang kalayo; ug sila mahimong usa ka dulumtanan sa tanang mga unod.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) “Ug makita unya nila ang mga patayng lawas sa mga tawo nga misupil kanako. Dili mangamatay ang mga ulod nga mokutkot kanila o mapalong ang kalayo nga mosakit kanila ug kaligutgotan sila sa tanang katawhan.”
cebuano-1999 “Ug makita unya nila ang mga patayng lawas sa mga tawo nga misupil kanako. Dili mangamatay ang mga ulod nga mokutkot kanila o mapalong ang kalayo nga mosakit kanila ug kaligutgotan sila sa tanang katawhan.”
cebuano-2011 “Ug sila manggula, ug manan-aw sa mga patayng lawas sa mga tawo nga misupil kanako; kay ang ilang ulod dili mamatay, ang ilang kalayo dili mapalong, ug sila mahimong dulumtanan sa tanang tawo.”
cebuano-apsd Ug iniggawas nila sa Jerusalem, makita nila ang mga patayng lawas sa mga tawong nagmasinupakon kanako. Ang mga ulod nga mokaon kanila dili mamatay, ug ang kalayo nga mosunog kanila dili mapalong. Ug kangil-aran sila sa tanang katawhan.”