Isaiah 66:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug kamo makakita niini, ug ang inyong kasingkasing magakalipay, ug ang inyong mga bukog molambo sama sa lunhaw nga balili: ug ang kamot ni Jehova maila sa iyang mga alagad; ug siya masilag batok sa iyang mga kaaway. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Inigkakita ninyo niini, magmalipayon kamo ug mabaskog kamo ug malig-on ang inyong lawas, unya masayran ninyo nga ako, ang Ginoo, motabang niadtong nag-alagad kanako, apan pahamtangan ko sa akong kasuko ang akong mga kaaway.” |
| cebuano-1999 | Inigkakita ninyo niini, magmalipayon kamo ug mabaskog kamo ug malig-on ang inyong lawas, unya masayran ninyo nga ako, ang Ginoo, motabang niadtong nag-alagad kanako, apan pahamtangan ko sa akong kasuko ang akong mga kaaway.” |
| cebuano-2011 | Kamo makakita ug ang inyong kasingkasing maglipay; ang inyong mga bukog molambo sama sa balili; ug mahibaloan nga ang kamot sa Ginoo anaa uban sa iyang mga alagad ug ang iyang kaligutgot batok sa iyang mga kaaway. |
| cebuano-apsd | Inigkakita ninyo niini, malipay gayod kamo, ug mobaskog kamo sama sa galambo nga tanom. Ipakita sa Ginoo ang iyang gahom ngadto sa iyang mga alagad, apan ipakita niya ang iyang kapungot ngadto sa iyang mga kaaway. |