Isaiah 65:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Usa ka katawohan nga sa kanunay nagahagit kanako sa akong nawong nga nagahalad didto sa mga tanaman, ug nagasunog sa incienso ibabaw sa mga ladrillo; |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Kanunayng naghagit kanako kining mga tawhana; naghalad silag mga mananap ngadto sa ilang mga diosdios diha sa mga tanaman, ug nagsunog ug insenso diha sa mga halaran. |
| cebuano-1999 | Kanunayng naghagit kanako kining mga tawhana; naghalad silag mga mananap ngadto sa ilang mga diosdios diha sa mga tanaman, ug nagsunog ug insenso diha sa mga halaran. |
| cebuano-2011 | usa ka katawhan nga sa kanunay naghagit kanako sa akong nawong, naghalad didto sa mga tanaman, ug nagsunog sa insenso ibabaw sa mga tisa; |
| cebuano-apsd | Gipalagot nila ako; gipakita gayod nila sa akong atubangan ang ilang walay hunong nga pagsimba sa ilang dios-dios pinaagi sa paghalad diha sa mga hardin ug pagsunog ug insenso sa atop sa ilang mga balay. |