Isaiah 63:17 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Oh Jehova, ngano man nga gipasayup mo kami gikan sa imong mga dalan, ug gipagahi mo ang among kasingkasing gikan sa kahadlok kanimo? Bumalik ka tungod sa imong mga alagad, ang mga banay sa imong panulondon. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | O Ginoo, nganong gitugotan mo man nga mahisalaag kami gikan sa imong dalan? Nganong gipagahi man nimo ang among kasingkasing aron mawala ang among pagtahod ug kahadlok kanimo? Tungod sa imong mga alagad, kaluy-i intawon ang imong katawhan. |
| cebuano-1999 | O Ginoo, nganong gitugotan mo man nga mahisalaag kami gikan sa imong dalan? Nganong gipagahi man nimo ang among kasingkasing aron mawala ang among pagtahod ug kahadlok kanimo? Tungod sa imong mga alagad, kaluy-i intawon ang imong katawhan. |
| cebuano-2011 | O Ginoo, nganong gipahisalaag man nimo kami gikan sa imong mga dalan, ug gipagahi ang among kasingkasing aron dili kami mahadlok kanimo? Balik tungod ug alang sa imong mga alagad, ang mga banay sa imong panulundon. |
| cebuano-apsd | Ginoo, nganong gitugot mo man nga makalapas kami sa imong mga pamaagi? Nganong gipagahi mo man ang among mga kasing-kasing, ug tungod niini nawala ang among pagtahod kanimo? Tagda kami pag-usab kay mga alagad mo kami, ug imo kaming gipanag-iyahan. |