Isaiah 63:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Apan sila naanukol, ug nagpaguol sa iyang balaan nga Espiritu: tungod niini siya nahimo nga ilang kaaway, ug siya sa iyang kaugalingon nakig-away batok kanila. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Apan misupil sila ug gipasubo nila ang iyang balaang Espiritu, busa siya mismo ang nakig-away batok kanila. |
| cebuano-1999 | Apan misupil sila ug gipasubo nila ang iyang balaang Espiritu, busa siya mismo ang nakig-away batok kanila. |
| cebuano-2011 | Apan sila misupil, ug nagpaguol sa iyang balaan nga Espiritu; busa siya nahimo nga ilang kaaway, ug siya gayod mao ang nakig-away batok kanila. |
| cebuano-apsd | Apan nagmasinupakon sila ug gipasubo nila ang iyang Balaang Espiritu. Busa gikontra sila sa Ginoo, ug nahimo siyang ilang kaaway. |