Isaiah 61:8 — Compare Translations

5 translations compared side by side

TranslationText
Cebuano CBV - Unknown kay ako, si Jehova, nahagugma sa justicia, gidumtan ko ang pagpangawat inubanan sa kasal-anan; ug ako mohatag kanila sa ilang balus sa kamatuoran, ug ako magahimo ug walay-katapusang tugon uban kanila.
Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) Ang Ginoo nag-ingon, “Gihigugma ko ang hustisya apan gikasilagan ko ang pagpanglupig ug ang krimen. Gantihan ko ang akong katawhan sa angay gayod kanila, ug maghimo akog kasabotan nga dayon uban kanila.
cebuano-1999 Ang Ginoo nag-ingon, “Gihigugma ko ang hustisya apan gikasilagan ko ang pagpanglupig ug ang krimen. Gantihan ko ang akong katawhan sa angay gayod kanila, ug maghimo akog kasabotan nga dayon uban kanila.
cebuano-2011 Kay ako, ang Ginoo, nahigugma sa hustisya, gidumtan nako ang pagpangawat ug ang kasaypanan; ako matinud-anon nga maghatag kanila sa ilang balos, ug ako maghimo ug walay kataposang kasabotan uban kanila.
cebuano-apsd “Kay ako, ang  Ginoo, mahigugmaon sa hustisya. Gikapungtan ko ang pagpangawat ug ang uban pang kadaotan. Tungod sa akong pagkamatinumanon, hatagan kog ganti ang akong katawhan, ug maghimo akog walay kataposan nga kasabotan uban kanila.