Isaiah 60:7 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ang tanan nga mga panon sa carnero sa Cedar pagatigumon pagtingub diha kanimo, ang mga lakeng carnero sa Nabaioth magaalagad kanimo; sila mosaka nga pagadawaton diha sa akong halaran; ug akong pagahimayaon ang balay sa akong himaya. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Dad-on nganha kanimo ang tanang kahayopan sa Kedar, ug ang mga laking karnero sa Nebaiot; kini maoy imong mga halad nga akong kahimut-an ug himoon kong mahimayaon ang akong Templo. |
| cebuano-1999 | Dad-on nganha kanimo ang tanang kahayopan sa Kedar, ug ang mga laking karnero sa Nebaiot; kini maoy imong mga halad nga akong kahimut-an ug himoon kong mahimayaon ang akong Templo. |
| cebuano-2011 | Ang tanan nga mga panon sa karnero sa Kedar tigomon nganha kanimo, ang mga laking karnero sa Nebaiot mag-alagad kanimo; sila mosaka uban ang pagdawat diha sa akong halaran, ug himayaon nako ang mahimayaon nakong balay. |
| cebuano-apsd | Dad-on kanimo sa mga taga-Kedar ug sa taga-Nebayot ang daghan nilang mga karnero, ug dawaton kini ingon nga halad sa halaran sa Ginoo. Himuon sa Ginoo nga halangdon ang iyang Templo. |