Isaiah 60:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug ang mga anak nga lalake niadtong nanagsakit kanimo manganhi nga managyukbo kanimo; ug silang tanan nga nanagbiay-biay kanimo managhapa sa mga lapalapa sa imong mga tiil; ug ikaw pagatawgon nila Ang ciudad ni Jehova, Ang Sion sa Balaan sa Israel. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ang mga anak niadtong nagdaugdaog kanimo moanha kanimo nga magyukbo; moyukbo sa imong tiilan kadtong tanang nagbugalbugal kanimo; tawgon ka nila nga Siyudad sa Ginoo, ang Sion sa Balaang Dios sa Israel. |
| cebuano-1999 | Ang mga anak niadtong nagdaugdaog kanimo moanha kanimo nga magyukbo; moyukbo sa imong tiilan kadtong tanang nagbugalbugal kanimo; tawgon ka nila nga Siyudad sa Ginoo, ang Sion sa Balaang Dios sa Israel. |
| cebuano-2011 | Ang mga anak nga lalaki niadtong nagsakit kanimo manganhi nga magyukbo kanimo; ug silang tanan nga nagbiaybiay kanimo mangyukbo diha sa imong tiilan; ikaw tawgon nila nga Siyudad sa Ginoo, ang Zion sa Balaan sa Israel. |
| cebuano-apsd | Ang mga kaliwat sa mga nagdaog-daog kanimo moduol kanimo nga magyukbo. Moluhod sa imong tiilan ang tanang mitamay kanimo, ug tawgon ka nila nga ‘Siyudad sa Ginoo ’ o ‘Zion, ang Siyudad sa Balaang Dios sa Israel.’ |