Isaiah 6:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug nadungog ko ang tingog sa Ginoo, nga nagaingon: Kinsa man ang akong ipadala, ug kinsay moadto alang kanamo? Unya miingon ako: Ania ako; paadtoa ako. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Unya nabati ko ang tingog sa Ginoo nga nag-ingon, “Kinsa may akong ipadala ug kinsa man ang moadto alang kanamo?” Busa miingon ako, “Ania ako. Ipadala ako.” |
| cebuano-1999 | Unya nabati ko ang tingog sa Ginoo nga nag-ingon, “Kinsa may akong ipadala ug kinsa man ang moadto alang kanamo?” Busa miingon ako, “Ania ako. Ipadala ako.” |
| cebuano-2011 | Unya akong nadungog ang tingog sa Ginoo nga nag-ingon, “Kinsa man ang akong ipadala, ug kinsay moadto alang kanamo?” Unya miingon ako, “Ania ako, paadtoa ako.” |
| cebuano-apsd | Unya nadungog ko ang tingog sa Ginoo nga nag-ingon, “Kinsa ang akong ipadala? Kinsa ang moadto alang kanamo?” Mitubag ako, “Ania ako. Ipadala ako!” |