Isaiah 6:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Unya miingon ako: Ginoo, hangtud anus-a? Ug siya mitubag: Hangtud nga ang mga ciudad makamingawan nga mawad-an sa molupyo, ug ang mga kabalayan mawalay tawo, ug ang yuta mabiniyaan sa hingpit, |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Ug unya miingon ako, “Hangtod kanus-a, O Ginoo?” Ug miingon siya, “Hangtod magun-ob ang mga siyudad ug wala nay mga tawo nga mopuyo sa kabalayan ug madaot ang tibuok nasod; |
| cebuano-1999 | Ug unya miingon ako, “Hangtod kanus-a, O Ginoo?” Ug miingon siya, “Hangtod magun-ob ang mga siyudad ug wala nay mga tawo nga mopuyo sa kabalayan ug madaot ang tibuok nasod; |
| cebuano-2011 | Unya miingon ako, “Hangtod kanus-a O Ginoo?” Ug siya miingon, “Hangtod nga ang mga siyudad mahimong kamingawan ug walay magpuyo, ug ang mga kabalayan walay tawo, ug ang yuta mahimong biniyaan sa hingpit, |
| cebuano-apsd | Nangutana ako, “Unsa kadugay, Ginoo?” Mitubag siya, “Hangtod nga magun-ob ang mga lungsod sa Israel ug wala nay tawo. Hangtod nga wala nay mopuyo sa mga balay ug ang yuta malaglag sa hingpit. |