Isaiah 58:4 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ania karon, kamo nagapuasa alang sa pakigbugno ug pakigbingkil, ug aron sa pagsamad uban sa kumo sa kadautan: kamo wala magapuasa niining adlawa aron hindunggan ang inyong tingog sa kahitas-an. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Magpuasa kamo apan mangita gihapog away ug makigsinumbagay. Ang pagpuasa nga sama sa inyong gibuhat dili makatabang aron dunggon ang inyong pag-ampo. |
| cebuano-1999 | Magpuasa kamo apan mangita gihapog away ug makigsinumbagay. Ang pagpuasa nga sama sa inyong gibuhat dili makatabang aron dunggon ang inyong pag-ampo. |
| cebuano-2011 | Tan-awa, kamo nagpuasa unya makig-away ug makigbingkil ug magsamad pinaagi sa kumo nga daotan. Ang pagpuasa sama sa inyong gihimo niining adlawa dili makapahimo sa inyong tingog nga madungog sa kahitas-an. |
| cebuano-apsd | Nagpuasa tuod kamo, apan nanggiaway ug nanggilalis kamo, ug nagsinumbagay pa. Ayaw kamo paghuna-huna nga ang pagpuasa nga gihimo ninyo karon makatabang aron paminawon ko ang inyong mga pag-ampo. |