Isaiah 57:8 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Ug sa luyo sa mga ganghaan ug sa mga haligi imo nga gipahaluna ang imong handumanan: kay ikaw nakahubo sa imong kaugalingon ngadto sa uban, kay kanako, ug misaka ka; imo nga gipadaku ang imong higdaanan, ug nagbuhat ka alang kanimo ug usa ka pakigsaad uban kanila: imo nga gihigugma ang ilang mga higdaanan diin nimo hikit-i kini. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | Giugsok ninyo ang inyong diosdios diha sa luyo sa pultahan ug sa marko niini; mibiya kamo kanako. Naghubo kamo ug mihigda sa lapad nga higdaanan, unya nakigsabot kamo kanila; gihigugma ninyo ang ilang higdaanan ug nakigdulog kamo kanila. |
| cebuano-1999 | Giugsok ninyo ang inyong diosdios diha sa luyo sa pultahan ug sa marko niini; mibiya kamo kanako. Naghubo kamo ug mihigda sa lapad nga higdaanan, unya nakigsabot kamo kanila; gihigugma ninyo ang ilang higdaanan ug nakigdulog kamo kanila. |
| cebuano-2011 | Sa luyo sa mga pultahan ug sa mga haligi, imong gipahiluna ang imong ilhanan; kay sa imong pagbiya kanako, ikaw naghubo sa imong higdaanan, ug misaka ikaw niini, gipalapdan nimo kini; ug nagbuhat ikaw alang kanimo ug usa ka pakigsabot uban kanila, imong gihigugma ang ilang mga higdaanan, ikaw misud-ong sa kahubo. |
| cebuano-apsd | Gibutang pa gayod ninyo ang mga imahen sa inyong mga dios-dios luyo sa pultahan sa inyong mga balay. Inyo akong gisalikway. Sama kamo sa babayeng mananapaw nga misaka sa iyang lapad nga katre ug nakigsabot sa iyang mga lalaki. Malipay gayod siyang nakighilawas sa iyang mga laki. |