Isaiah 57:15 — Compare Translations
5 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Cebuano CBV - Unknown | Kay kini mao ang giingon sa hataas ug sa Usa nga halangdon nga nagapuyo sa walay katapusan, kansang ngalan mao ang Balaan: ako nagapuyo sa hataas ug balaan nga dapit, uban kaniya usab nga adunay usa ka espiritu nga mahinulsolon ug mapainubsanon, aron sa pagpabuhi sa espiritu sa mapaubsanon, ug aron sa pagpabuhi sa kasingkasing sa mahinulsolon. |
| Cebuano RCPV 1999 (Ang Bag-ong Maayong Balita Biblia) | “Mao kini ang giingon sa balaan ug gamhanang Dios nga buhi hangtod sa kahangtoran: Nagpuyo ako sa habog ug balaang dapit, apan motipon usab sa tawo nga mapaubsanon ug naghinulsol sa iyang mga sala, aron pagdasig ug paghatag kaniyag paglaom. |
| cebuano-1999 | “Mao kini ang giingon sa balaan ug gamhanang Dios nga buhi hangtod sa kahangtoran: Nagpuyo ako sa habog ug balaang dapit, apan motipon usab sa tawo nga mapaubsanon ug naghinulsol sa iyang mga sala, aron pagdasig ug paghatag kaniyag paglaom. |
| cebuano-2011 | Kay kini mao ang giingon sa taas ug sa Usa nga halangdon nga nagpuyo sa walay kataposan, nga ang ngalan Balaan: “Ako nagpuyo sa habog ug balaan nga dapit, ug uban usab kaniya nga may mahinulsolon ug mapaubsanon nga espiritu, aron sa pagpabuhi sa espiritu sa mapaubsanon, ug aron sa pagpabuhi sa kasingkasing sa mahinulsolon. |
| cebuano-apsd | Mao usab kini ang giingon sa Labing Halangdong Dios, ang Balaang Dios nga nagkinabuhi sa walay kataposan, “Nagpuyo ako sa habog ug balaang dapit. Apan nagpuyo usab ako uban sa mga tawo nga mapainubsanon ug mahinulsulon aron mapalig-on ko sila. |